梶ピエールのブログ

はてなダイアリー「梶ピエールの備忘録。」より移行しました。

セン・イースタリー論争(?)を読む(上)

 ちょっと前に、資本主義経済についてのアマルティア・センの論説にウィリアム・イースタリーが噛み付くという出来事があった。どちらもはてな日記に日本語訳が存在するので、関心のある方はまずそちらを参照いただきたい。いくつかの論点があるが、私の能力の及ぶ範囲で、とりあえず中国の医療保険制度をめぐる点について論じておきたい。


センの論説(原文 日本語訳
イースタリーの批判(原文 日本語訳

 問題とされているのは以下のセンの記述。

Before the economic reforms of that year, every Chinese citizen had guaranteed health care provided by the state or the cooperatives, even if at a rather basic level. When China removed its counterproductive system of agricultural collectives and communes and industrial units managed by bureaucracies, it thereby made the rate of growth of gross domestic product go up faster than anywhere else in the world. But at the same time, led by its new faith in the market economy, China also abolished the system of universal health care; and, after the reforms of 1979, health insurance had to be bought by individuals (except in some relatively rare cases in which the state or some big firms provide them to their employees and dependents). With this change, China's rapid progress in longevity sharply slowed down.

This was problem enough when China's aggregate income was growing extremely fast, but it is bound to become a much bigger problem when the Chinese economy decelerates sharply, as it is currently doing. The Chinese government is now trying hard to gradually reintroduce health insurance for all, and the US government under Obama is also committed to making health coverage universal.

 この点に関し、最初はイースタリーがもっともなツッコミを行っているように思ったのだが、じっくり考えてみると、彼のセンへの批判―マオイズムへのノスタルジア―は、かなり偏った視点からのものだといわざるを得ない。
 まず、上記のセンの中国の医療制度に関する見解は、別に彼だけが特異な見解を述べているわけではない、ということを指摘しておこう。実は、これとほぼ同じ認識を、最近の医療制度改革の動きに合わせて、当の中国政府が公表しているのだ。もちろん、中国政府も毛沢東時代へのノスタルジアから以下のようなことを述べているわけではない。

http://english.gov.cn/2009-04/06/content_1278717.htm

after the founding of the People’s Republic of China in 1949, governments covered more than 90 percent of medical expenses for urban residents, while rural people enjoyed simple but essentially free health care.

But when China began its economic reforms in the early 1980s, the system was dismantled as the country attempted to switch to a market-oriented health care system.

Soaring fees plunged many into poverty and made medical services less affordable to ordinary citizens.

Statistics from the Ministry of Health show that the personal spending on medical services has doubled from 21.2 percent in 1980to 45.2 percent in 2007, while the government funding dropped to 20.3 percent from 36.2 percent in 1980.

 さらに、センのかつての著作―例えば『貧困と飢饉』―を読めば、彼が上述のような主張を、従来からの「貧困」に関する独自の見解にに接合的な形で展開していることが理解できるはずだが、イースタリーはその点をわざとかどうかは知らないが無視し、話を単純化している。この点については、次回に詳しく展開したい。