今日の『星島日報』に例のバークレーでの反スエットショップ運動の続報が載っていたのだが、それで'sweat shop'のことを中国語で「血汗工廠」と書くことを恥ずかしいことにはじめて知った。 早速ググってみたところおびただしい数の記事が(ただし日本語のも…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。